دانلود + متن + ترجمه آهنگ Stay از Zedd Alessia Cara

- Stay

- 1948 👁

ژانر: پاپ

موضوع: عشق یک طرفه - روابط جنسی




Waiting for the time to pass you by منتظری که زمان توسط تو گذشته بشه Hope the winds of change will change your mind امیدوارم باد های تغییر، نظر تو رو عوض کنه I could give a thousand reasons why من میتونم هزاران دلیل بهت بدم And I know you, and you've got to من ت رو میشناسم و تو هم خواهی شناخت Make it on your own, but we don't have to grow up خودت درستش میکنی، ولی ما نیاز نداریم تا بزرگ شیم We can Stay forever young ما میتونیم تا ابد جوون بمونیم Living on my sofa, drinking rum and cola زندگی کردن رو مبل من، نوشیدن ، رام و کولا Underneath the rising sun منتظر موندن تا طلوع خورشید I could give a thousand reasons why من میتونم هزاران دلیل بهت بدم But you're going, and you know that ولی تو داری میری و اینو میدونی All you have to do is Stay a minute تنها کاری که باید بکنی اینه که چند لحظه بمونی Just take your time لذت این لحظت رو ببر The clock is ticking, so Stay ساعت داره تیک تیک میکنه پس بمون All you have to do is wait a second تنها کاری که باید بکنی اینه که چند لحظه بمونی Your hands on mine دستات روی منه The clock is ticking, so Stay ساعت داره تیک تیک میکنه پس بمون

All you have to do is تمام چیزی که باید انجام بدی اینکه که All you have to do is Stay تمام چیزی که باید انجام بدی اینکه که بمونی Won't admit what I already know نمیخوام چیزی که میدونم رو اجبار کنم برات I've never been the best at letting go من هیچوقت تو اجازه دادن برای رفتن خوب نبودم I don't wanna spend the night alone من نمیخوام شب رو تنهایی بگذرونم Guess I need you, and I need to حدس میزنم بهت احتیاج دارم، و احتیاج دارم Make it on my own, but I don't wanna grow up translate download our app
ریتم
بدون زحمت، متن تمام آهنگ های خود را داشته باشید
دانلود
We can Stay forever young ما میتونیم تا ابد جوون بمونیم Living on my sofa, drinking rum and cola زندگی کردن رو مبل من، نوشیدن ، رام و کولا Underneath the rising sun منتظر موندن تا طلوع خورشید I could give a million reasons why من میتونم میلیونها دلیل بیارم که چرا But you're going, and you know that ولی تو داری میری و اینو میدونی All you have to do is Stay a minute تنها کاری که باید بکنی اینه که چند لحظه بمونی Just take your time لذت این لحظت رو ببر The clock is ticking, so Stay ساعت داره تیک تیک میکنه پس بمون All you have to do is wait a second تنها کاری که باید بکنی اینه که چند لحظه بمونی Your hands on mine دستات روی منه The clock is ticking, so Stay ساعت داره تیک تیک میکنه پس بمون All you have to do is تمام چیزی که باید انجام بدی اینکه که

All you have to do is Stay تمام چیزی که باید انجام بدی اینکه که بمونی All you have to do is Stay تمام چیزی که باید انجام بدی اینکه که بمونی So Stay, yeah translate All you have to do is Stay a minute تنها کاری که باید بکنی اینه که چند لحظه بمونی Just take your time لذت این لحظت رو ببر The clock is ticking, so Stay ساعت داره تیک تیک میکنه پس بمون All you have to do is wait a second تنها کاری که باید بکنی اینه که چند لحظه بمونی Your hands on mine دستات روی منه The clock is ticking, so Stay ساعت داره تیک تیک میکنه پس بمون All you have to do is Stay تمام چیزی که باید انجام بدی اینکه که بمونی download our app
ریتم
بدون زحمت، متن تمام آهنگ های خود را داشته باشید
دانلود

پخش / دانلود

320
نظرات
ارسال

بدون نظر
دانش خود را به اشتراک بگذارید
اگر ترجمه این جمله را میدانید برای کمک به بقیه کاربران آن را ترجمه کنید.
ارسال
جمله بعد

ارسال

به ما کمک کنید موضوع این اثر را تشخیص دهیم
عشق امید دل شکستگی دوستی تنهایی خود شیفتگی عشق یک طرفه مذهبی خیانت رقص روابط جنسی مرگ دعوا جنگ میهن پرستانه موسیقی طنزآمیز ورزشی سیاسی اعتراضی غیره
ارسال

به ما کمک کنید ژانر این اثر را تشخیص دهیم
پاپ رپ هیپ هاپ ریتم و بلوز راک جاز Country بلوز فولک کلاسیک Soul فانک Punk Disco Techno Dubstep Trap Ska Electro Swing Metal Indie Alternative
ارسال

ارسال

ارسال
لغو
player background
download our app
ریتم
آهنگ ها با متن و ترجمه
دانلود برنامه