You've been my muse for a long time تو برای مدت طولانی میوز من خواهی بود (میوز:الهه موسیقی در عصر باستان(
You get me through every dark night تو من رو از هر شب تاریک عبور میدی
I'm always gone, out on the go من همیشه رفته ام،در حال حرکت
I'm on the run and you're home alone من در حال فرارم و تو توو خونه تنهایی
I'm too consumed with my own life من زیادی درگیر زندگی خودمم
Are we too young for this? آیا برای این خیلی جوونیم؟
Feels like I can't move حس میکنم نمیتونم تکون بخورم
Sharing my heart قلبم رو قسمت میکنم
It's tearing me apart داره من رو از هم می پاشونه
But I know I'd miss you, baby, if I left right now ولی میدونم که دلتنگت میشم اگر همین الان برم
Doing what I can, tryna be a man چیزی رو که از دستم بر میاد انجام میدم،سعی میکنم ی مرد باشم
And every time I kiss you, baby و عزیزم،هربار که میبوسمت
I can hear the sound of breaking down میتونم صدای درهم شکستن رو بشنوم
I've been confused as of late (Yeah) من تا همین اواخر گیج شده ام...
Watching my youth slip away (Yeah) میبینم که جوونیم داره از دست میره
You're like the sun, you wake me up تو مثل خورشیدی باعث میشی من بلند شم
But you drain me out if I get too much اگه زیاد در معرضت باشم نابود میشم
I might need you or I'll break ممکنه بهت نیاز داشته باشم وگرنه میشکنم
Are we too young for this? آیا برای این خیلی جوونیم؟
Feels like I can't move حس میکنم نمیتونم تکون بخورم
Sharing my heart قلبم رو قسمت میکنم
It's tearing me apart داره من رو از هم می پاشونه
But I know I'd miss you, baby, if I left right now ولی میدونم که دلتنگت میشم اگر همین الان برم
Doing what I can, tryna be a man چیزی رو که از دستم بر میاد انجام میدم،سعی میکنم ی مرد باشم
And every time I kiss you, baby و عزیزم،هربار که میبوسمت
I can hear the sound of breaking down میتونم صدای درهم شکستن رو بشنوم
Breaking down, breaking down, breaking down درهم شکستن (×3)
Breaking down, breaking down, breaking down درهم شکستن (×3)
I don't want to play this part نمیخوام که این بخش رو بازی کنم
But I do, all for you ولی انجامش میدم، برای تو
I don't want to make this hard نمیخوام اینو سخت کنم
But I will 'cause I'm still ولی خواهم کرد، چون من هنوز
Sharing my heart قلبم رو قسمت میکنم
It's tearing me apart داره من رو از هم می پاشونه
But I know I'd miss you, baby, if I left right now (I know I would) ولی میدونم که دلتنگت میشم اگر همین الان برم (میدونم که میشم)
Doing what I can, tryna be a man (Be your man) انجام دادن چیزی که ازم بر میاد،تلاش برای مرد بودن(مرد تو بودن)
And every time I kiss you, baby و عزیزم،هربار که میبوسمت
I can hear the sound of breaking down میتونم صدای درهم شکستن رو بشنوم
Sharing my bed, uh قسمت کردن تختم
Sharing my bread, yeah قسمت کردن نونم
Sharing my bread قسمت کردن نونم
Sharing my head قسمت کردن سرم (افکار)
(I'm breaking down) من درهم میشکنم
Sharing my heart قلبم رو قسمت میکنم
Sharing my, suddenly I'm قسمت کردنِ (چیزی که متعلق به خودشه)..ناگهان من
(Breaking down) درهم میشکنم
Sharing, I'm done قسمت کردن،[دیگه]تموم کردم
Sharing my life قسمت کردن زندگیم