متن و ترجمه آهنگ Freedom! ’90 از The Bellas

- 474 👁



Heaven knows I was just a young boy بهشت(خدا) میدونه که من فقط یه پسر بچه بودم. Didn't know what I wanted to be translate I was every little hungry schoolgirl's pride and joy translate And I guess it was enough for me و فکر میکنم این برام کافی بود To win the race, a prettier face translate Brand new clothes and a big fat place translate On your rock and roll TV translate But today the way I play the game is not the same, no way translate Think I'm gonna get me some happy فک کنم من قراره خودمو خوشحال کنم I think there's something you should know من فکر میکنم اینجا ی چیز هست که تو باید بدونی (I think it's time I told you so) من فکر میکنم الان وقتشه که بهت بگم پس There's something deep inside of me یه چیزی در عمق وجود مت هست (There's someone else I've got to be) translate Take back your picture in a frame translate (Take back your singing in the rain) translate I just hope you understand translate Sometimes the clothes do not make the man translate All we have to do now تنها کاری ک ما باید الان بکنیم Is take these lies and make them true, somehow translate All we have to see همه چیزی که ما باید ببینیم Is that I don't belong to you اینه که من به تو تعلق ندارم And you don't belong to me, yeah و تو به من تعلق نداری Freedom, I won't let you down آزادی، من تو رو ناامید نمیکنم Freedom, I will not give you up translate Freedom, gotta have some faith translate Gotta have some faith in the sound translate Heaven knows we sure had some fun, boy translate What a kick, just a buddy and me translate We had every big-shot good-time band on the run, boy translate

We were living in a fantasy translate We won the race, got out of the place translate Went back home, got a brand new face for the boys on MTV translate But today the way I play the game has got to change, oh yeah translate Now I'm gonna get me some happy translate I think there's something you should know من فکر میکنم اینجا ی چیز هست که تو باید بدونی (I think it's time I stopped the show) translate There's something deep inside of me یه چیزی در عمق وجود مت هست (There's someone I forgot to be) translate Take back your picture in a frame translate (Don’t think that I’ll be back again) I just hope you understand translate Sometimes the clothes do not make the man translate All we have to do now تنها کاری ک ما باید الان بکنیم download our app
ریتم
با ما متن تمام آهنگ ها را داشته باشید
دانلود
Is take these lies and make them true, somehow translate All we have to see همه چیزی که ما باید ببینیم Is that I don't belong to you اینه که من به تو تعلق ندارم And you don't belong to me translate Freedom, I won't let you down آزادی، من تو رو ناامید نمیکنم Freedom, I will not give you up translate Freedom, gotta have some faith translate Gotta have some faith in the sound translate I think there's something you should know من فکر میکنم اینجا ی چیز هست که تو باید بدونی (I think it's time I told you so) من فکر میکنم الان وقتشه که بهت بگم پس There's something deep inside of me یه چیزی در عمق وجود مت هست (There's someone else I've got to be) translate Take back your picture in a frame translate (Take back your singing in the rain) translate I just hope you understand translate Sometimes the clothes do not make the man translate Eh eh eh eh eh (Oh) translate Eh eh eh eh eh (I will not let you down) translate Eh eh eh eh eh translate Eh~ translate Freedom translate

Freedom translate Freedom (Freedom, freedom) translate Gotta have some faith in the sound translate Have some freedom (Have some freedom, oh) translate Freedom translate Freedom (Freedom) translate All we have to do now (All we can do) translate Is take these lies and make them true somehow translate All we have to see (Oh~) translate Is that I don't belong to you اینه که من به تو تعلق ندارم And you don't belong to me (Freedom) translate I won't let you down translate I will not give you up translate Gotta have some faith in the sound translate It's the one good thing that I've got translate I won't let you down translate I will not give you up translate It's the one good thing that I've got translate download our app
ریتم
با ما متن تمام آهنگ ها را داشته باشید
دانلود

ترجمه شده توسط:

نظرات
ارسال

بدون نظر
دانش خود را به اشتراک بگذارید
اگر ترجمه این جمله را میدانید برای کمک به بقیه کاربران آن را ترجمه کنید.
ارسال
جمله بعد

ارسال

به ما کمک کنید موضوع این اثر را تشخیص دهیم
عشق امید دل شکستگی دوستی تنهایی خود شیفتگی عشق یک طرفه مذهبی خیانت رقص روابط جنسی مرگ دعوا جنگ میهن پرستانه موسیقی طنزآمیز ورزشی سیاسی اعتراضی غیره
ارسال

به ما کمک کنید ژانر این اثر را تشخیص دهیم
پاپ رپ هیپ هاپ ریتم و بلوز راک جاز Country بلوز فولک کلاسیک Soul فانک Punk Disco Techno Dubstep Trap Ska Electro Swing Metal Indie Alternative
ارسال

ارسال

ارسال
لغو
player background
download our app
ریتم
آهنگ ها با متن و ترجمه
دانلود برنامه