تصویر آهنگ This Is Why We Can’t Have Nice Things از Taylor Swift

دانلود + متن + ترجمه آهنگ This Is Why We Can’t Have Nice Things از Taylor Swift

آلبوم: Reputation

👁 ٣١١
امتیاز ١٠.٠ از ١ نظر



It was so nice throwing big parties بر پا کردن مهمونی های بزرگ خیلی خوب بود

Jump into the pool from the balcony از بالکن توی استخر پریدن...

Everyone swimming in a champagne sea همه توی دریای شامپاین شنا میکنن...

And there are no rules when you show up here و وقتی که میای اینجا هیچ قانونی وجود نداره

Bass beat rattling the chandelier بیس و بیت لوستر و میلرزونه

Feeling so Gatsby for that whole year برای کل سال حس گتسبی بودن به آدم دست میده(یعنی حس قدرت داشتن و مهم بودن رو داره)

So why'd you have to rain on my parade? پس چرا باید روی رژه ام میباریدی؟(چرا باید کارمو خراب میکردی؟)

I'm shaking my head and locking the gates من سرمو تکون میدم و دروازه ها رو می‌بندم(اینجا یعتی دیگه از این مهمونیا خبری نیست و این خوش گذرونیا دیگه تموم شد)

دانلود آهنگ This Is Why We Can’t Have Nice Things از Taylor Swift

This is why we can't have nice things, darling به خاطر همینه که نمیتونیم چیزای خوب داشته باشیم عزیزم!

Because you break them چون تو خرابشون کردی!

I had to take them away منم مجبور شدم از بین ببرمشون

This is why we can't have nice things, honey این دلیلیه که نمیتونیم چیزای خوب داشته باشیم عزیزم!

Did you think I wouldn't hear all the things you said about me? فکر میکردی تمام حرفایی که راجب من میزدی و نمیشنوم؟

This is why we can't have nice things به خاطر همینه که نمیتونیم چیزای خوب داشته باشیم:)

It was so nice being friends again اینکه دوباره دوستیمون رو شروع کنیم خیلی خوب بود

There I was, giving you a second chance اونجا داشتم بهت یه فرصت دوباره میدادم

But then you stabbed in the back while shaking my hand ولی تو در حالی که داشتی بهم دست میدادی از پشت بهم خنجر زدی:))

download our app
ریتم
با ما متن تمام آهنگ ها را داشته باشید
دانلود

And therein lies the issue و دقیقا مشکل همونجاست!

Friends don't try to trick you دوست های واقعی سعی نمیکنن فریبت بدن!

Get you on the phone and mind-twist you پای تلفن گیرت بیارن و ذهنت و پیچیده کنن

And so I took an axe to a mended fence پس من یه تبر و به سمت یه حصار تعمیر شده بردم و خرابش کردم!

But I'm not the only friend you've lost lately اما من تنها دوستی نیستم که اخیرا از دستش دادی!

If only you weren't so shady اگه فقط تو اینقدر مرموز نبودی!

This is why we can't have nice things, darling به خاطر همینه که نمیتونیم چیزای خوب داشته باشیم عزیزم!

Because you break them چون تو خرابشون کردی!

I had to take them away منم مجبور شدم از بین ببرمشون

This is why we can't have nice things, honey این دلیلیه که نمیتونیم چیزای خوب داشته باشیم عزیزم!

Did you think I wouldn't hear all the things you said about me? فکر میکردی تمام حرفایی که راجب من میزدی و نمیشنوم؟

This is why we can't have- این دلیلیه که نمیتونیم چیزای خوب داشته باشیم.

Here's a toast to my real friends این به سلامتی دوستای واقعیم!

They don't care about the he-said-she-said اونا اهمیت نمیدن که:این چی گفت اون چی گفت

And here's to my baby اینم به سلامتی عشقم!

He ain't reading what they call me lately اون اهمیت نمیده و نمیره بخونه اونا چی صدام میکنن

And here's to my momma و اینم به سلامتی مامانم!

متن آهنگ This Is Why We Can’t Have Nice Things از Taylor Swift

Had to listen to all this drama که مجبور بود به کل این دراما گوش بده

And here's to you و اینم به سلامتی تو!

'Cause forgiveness is a nice thing to do چون بخشش کار خوبیه:)

Haha, I can't even say it with a straight face هاها!حتی نمیتونم با یه صورت عادی بگمش! :)))

This is why we can't have nice things, darling (darling) این دلیلیه که نمیتونیم چیزای خوب داشته باشیم عزیزم!



Because you break them چون تو خرابشون کردی!

I had to take them away منم مجبور شدم از بین ببرمشون

This is why we can't have nice things, honey این دلیلیه که نمیتونیم چیزای خوب داشته باشیم عزیزم!

Did you think I wouldn't hear all the things you said about me? فکر میکردی تمام حرفایی که راجب من میزدی و نمیشنوم؟

This is why we can't have nice things, darling به خاطر همینه که نمیتونیم چیزای خوب داشته باشیم عزیزم!

(And here's to my real friends) (و این به سلامتی دوستای واقعیم)

Because you break them چون تو خرابشون کردی!

I had to take them away منم مجبور شدم از بین ببرمشون

(And here's to my baby) (و این به سلامتی عشقم)

This is why we can't have nice things, darling به خاطر همینه که نمیتونیم چیزای خوب داشته باشیم عزیزم!

(He didn't care about that he-said-she-said) (اون اهمیت نمیده این چی گفت اون چی گفت)

Did you think I wouldn't hear all the things you said about me? فکر میکردی تمام حرفایی که راجب من میزدی و نمیشنوم؟

This is why we can't have nice things به خاطر همینه که نمیتونیم چیزای خوب داشته باشیم:)

download our app
ریتم
با ما متن تمام آهنگ ها را داشته باشید
دانلود

ترجمه شده توسط:

پخش / دانلود
نظرات
ارسال

بدون نظر
از همین آلبوم
دانش خود را به اشتراک بگذارید
اگر ترجمه این جمله را میدانید برای کمک به بقیه کاربران آن را ترجمه کنید.
ارسال
جمله بعد


ارسال

ارسال
لغو
player background