متن و ترجمه آهنگ The Lucky One از Taylor Swift

- Red

- 513 👁



New to town with a made up name in the angel's city, توی شهر فرشته ها تازوه واردی، با یه اسم قلابی و من درآوردی Chasing fortune and fame. دنبال خوشبختی و شهرتی And the camera flashes و فلشای دوربینا Make it look like a dream. باعث می شن همه چیز مثل یه رویا به نظر بیاد You had it figured out since you were in school تو از همون وقتی که تو مدرسه بودی جریان رو فهمیده بودی Everybody loves pretty, everybody loves cool که همه عاشق آدمای خوشگلن، همه عاشق آدمای باحالن So overnight you look like a sixties' queen پس تو طول شب شبیه ملکه های دهه شصت شدی (دهه شصت میلادی ها :/) Another name goes up in lights, یه اسم دیگه می ره توی آسمون (مشهور می شه و می ره تو چشم) Like diamonds in the sky مثل الماس، توی آسمون And they'll tell you now, you're The Lucky One translate Yeah, they'll tell you now, you're The Lucky One translate But can you tell me now, you're The Lucky One ولی خودت هم می تونی به من بگی که خوش شانسی؟ (خودت باورش داری؟) Oh, oh, oh... اوه، اوه، اوه... Now it's big black cars, and Riviera views حالا نوبت ماشینای بزرگ سیاه و منظره های ریویراست (ریویرا: بخشی از کرانه ی مدیترانه در شمال ایتالیا و جنوب شرقی فرانسه) And your lover in the foyer doesn't even know you و معشوقت توی سرسرا که حتی درست نمی شناسدت And your secrets end up splashed on the news front page و همه رازای زندگی ت سر از صفحه اول روزنامه ها در میارن

And they tell you that you're lucky و اونا بهت می گن که تو خوش شانسی But you're so confused, اما خودت خیلی گیج شدی 'Cause you don't feel pretty, you just feel used. چون احساس زیبا بودن نمی کنی، فقط حس می کنی که ازت [سوء] استفاده شده And all the young things line up to take your place و همه چیزای جوون صف کشیدن تا جای تو رو بگیرن Another name goes up in lights یه اسم دیگه می ره تو چشم You wonder if you'll make it out alive از خودت می پرسی که یعنی از این اوضاع جون سالم به در می بری؟ download our app
ریتم
با ما متن تمام آهنگ ها را داشته باشید
دانلود
And they'll tell you now, you're The Lucky One. translate Yeah, they'll tell you now, you're The Lucky One. translate Can you tell me now, you're The Lucky One translate Oh, oh, oh. اوه، اوه، اوه It was a few years later چند سال گذشته بود که I showed up here من سر از اینجا در آوردم And they still tell the legend of how you disappeared و اونا هنوز داستان ناپدید شدن تو رو تعریف می کنن How you took the money and your dignity که چه طور پول و وقارت رو برداشتی And got the hell out و گورتو گم کردی (به نظرم در این مورد خاص، بیشتر معنی اینو می ده که از اون خراب شده زدی بیرون) They say you bought a bunch of land somewhere می گن که یه جایی چند تا زمین خریدی Chose the Rose Garden over Madison Square [و] باغ رز رو به مدیسون اسکوئر ترجیح دادی (مدیسون اسکوئر یا میدون مدیسون، مشهورترین صحنه جهانه و توی نیویورکه) And it took some time, but I understand it now و یه کم طول کشید، اما الان می فهمم ‘Cause now my name is up in lights

But I think you got it right, ولی فکر کنم که تو درست متوجه شدی (کار درست رو انجام دادی) Let me tell you now, you're The Lucky One translate Let me tell you now, you're The Lucky One translate Let me tell you now, you're The Lucky One translate Oh, oh, oh. اوه، اوه، اوه Yeah they'll tell you now, you're The Lucky One translate Yeah, they'll tell you now, you're The Lucky One translate And they'll tell you now, you're The Lucky One translate oh, oh, oh. اوه، اوه، اوه Oh, whoa, oh, oh translate download our app
ریتم
بدون زحمت، متن تمام آهنگ های خود را داشته باشید
دانلود

ترجمه شده توسط:

دانش خود را به اشتراک بگذارید
اگر ترجمه این جمله را میدانید برای کمک به بقیه کاربران آن را ترجمه کنید.
ارسال
جمله بعد

ارسال

به ما کمک کنید موضوع این اثر را تشخیص دهیم
عشق امید دل شکستگی دوستی تنهایی خود شیفتگی عشق یک طرفه مذهبی خیانت رقص روابط جنسی مرگ دعوا جنگ میهن پرستانه موسیقی طنزآمیز ورزشی سیاسی اعتراضی غیره
ارسال

به ما کمک کنید ژانر این اثر را تشخیص دهیم
پاپ رپ هیپ هاپ ریتم و بلوز راک جاز Country بلوز فولک کلاسیک Soul فانک Punk Disco Techno Dubstep Trap Ska Electro Swing Metal Indie Alternative
ارسال
ارسال نظر
ارسال

ارسال

ارسال
لغو
player background
download our app
ریتم
آهنگ ها با متن و ترجمه
دانلود برنامه