متن و ترجمه آهنگ Dress از Taylor Swift

- Reputation

- 259 👁

ژانر: پاپ

موضوع: عشق - دل شکستگی




Our secret moments in a crowded room لحظات مخفی ما ، توی یه اتاق شلوغ They got no idea about me and you اونا هیچ ایده ای درباره ی من و تو ندارن There is an indentation in the shape of you در تو پستی بلندی هایی وجود داره Made your mark on me, a golden tattoo علامتت و رو من زدی،یه تتوی طلایی All of this silence and patience, pining and anticipation اما آنها هیچ چیز نمی دانند - از این همه سکوت و صبر و دلتنگی و انتظار My hands are shaking from holding back from you دستام دارن بخاطر خودداری از تو میلرزن Ha, ah, ah translate All of this silence and patience, pining and desperately waiting تمام این سکوت و صبوری و رنج و انتظار ناامیدانه My hands are shaking from all this دستام دارن بخاطرش میلرزن Ah, ha, ha, ha-ah translate Say my name and everything just stops اسمم و میگی و همه چیز فقط متوقف میشه! I don't want you like a best friend من تو رو عین یه بهترین دوست نمیخوام:) Only bought this Dress so you could take it off فقط این لباس و خریدم که تو بتونی درش بیاری Take it oh, ha, ha, ha-ah translate Carve your name into my bedpost تو تختم اسمت و حک کن ’Cause I don't want you like a best friend Only bought this Dress so you could take it off فقط این لباس و خریدم که تو بتونی درش بیاری Take it oh, ha, ha, ha-ah translate Inescapable, I'm not even gonna try translate And if I get burned, at least we were electrified translate I’m spilling wine in the bathtub You kiss my face and we're both drunk صورتم را می بوسی و هر دو مستیم Everyone thinks that they know us همه فکر می کنن ما رو می شناسند

But they know nothing about— All of this silence and patience, pining and anticipation اما آنها هیچ چیز نمی دانند - از این همه سکوت و صبر و دلتنگی و انتظار My hands are shaking from holding back from you دستام دارن بخاطر خودداری از تو میلرزن Ha, ah, ah translate All of this silence and patience, pining and desperately waiting تمام این سکوت و صبوری و رنج و انتظار ناامیدانه My hands are shaking from all this دستام دارن بخاطرش میلرزن Ah, ha, ha, ha-ah translate Say my name and everything just stops اسمم و میگی و همه چیز فقط متوقف میشه! I don't want you like a best friend من تو رو عین یه بهترین دوست نمیخوام:) Only bought this Dress so you could take it off فقط این لباس و خریدم که تو بتونی درش بیاری Take it oh, ha, ha, ha-ah translate download our app
ریتم
با ما متن تمام آهنگ ها را داشته باشید
دانلود
Carve your name into my bedpost تو تختم اسمت و حک کن 'Cause I don't want you like a best friend translate Only bought this Dress so you could take it off فقط این لباس و خریدم که تو بتونی درش بیاری Take it oh, ha, ha... translate Ha-ah-ah, ha-ah-ah, ha-ah-ah-ah translate Only bought this Dress so you could take it off فقط این لباس و خریدم که تو بتونی درش بیاری Ha-ah-ah, ha-ah-ah, ha-ah-ah-ah translate Only bought this Dress so you could take it off فقط این لباس و خریدم که تو بتونی درش بیاری Flashback when you met me برگشتن به زمانی که همدیگر رو ملاقات کردیم Your buzzcut and my hair bleached translate Even in my worst times, you could see the best of me حتی در بدترین زمانم، میتوانی بهترین های من را ببینی Flashback to my mistakes برگشتن به اشتباهاتم My rebounds, my earthquakes translate Even in my worst lies, you saw the truth in me حتی در بدترین دروغ های من، حقیقت را در من دیدی And I woke up just in time ‌و من به موقع از خواب بیدار شدم Now I wake up by your side حالا کنارت بیدار میشم My one and only, my lifeline یکی بدونه من، راه نجات من I woke up just in time به موقع از خواب بیدار شدم

Now I wake up by your side حالا کنارت بیدار میشم My hands shake, I can't explain this دستانم می لرزد، نمی توانم این را توضیح دهم Ah, ha, ha, ha-ah translate Say my name and everything just stops... اسم من را بگو و همه چیز متوقف می شود ... I don't want you like a best friend من تو رو عین یه بهترین دوست نمیخوام:) Only bought this Dress so you could take it off فقط این لباس و خریدم که تو بتونی درش بیاری Take it oh, ha, ha, ha-ah translate Carve your name into my bedpost تو تختم اسمت و حک کن 'Cause I don’t want you like a best friend Only bought this Dress so you could take it off فقط این لباس و خریدم که تو بتونی درش بیاری Take it oh, ha, ha, ha-ah translate There is an indentation in the shape of you در تو پستی بلندی هایی وجود داره Only bought this Dress so you could take it off فقط این لباس و خریدم که تو بتونی درش بیاری You made your mark on me, golden tattoo translate Only bought this Dress so you could take it off فقط این لباس و خریدم که تو بتونی درش بیاری download our app
ریتم
بدون زحمت، متن تمام آهنگ های خود را داشته باشید
دانلود

ترجمه شده توسط:

نظرات
ارسال

بدون نظر
از همین آلبوم
دانش خود را به اشتراک بگذارید
اگر ترجمه این جمله را میدانید برای کمک به بقیه کاربران آن را ترجمه کنید.
ارسال
جمله بعد

ارسال

به ما کمک کنید موضوع این اثر را تشخیص دهیم
عشق امید دل شکستگی دوستی تنهایی خود شیفتگی عشق یک طرفه مذهبی خیانت رقص روابط جنسی مرگ دعوا جنگ میهن پرستانه موسیقی طنزآمیز ورزشی سیاسی اعتراضی غیره
ارسال

به ما کمک کنید ژانر این اثر را تشخیص دهیم
پاپ رپ هیپ هاپ ریتم و بلوز راک جاز Country بلوز فولک کلاسیک Soul فانک Punk Disco Techno Dubstep Trap Ska Electro Swing Metal Indie Alternative
ارسال

ارسال

ارسال
لغو
player background
download our app
ریتم
آهنگ ها با متن و ترجمه
دانلود برنامه