متن آهنگ Ghadam Zadam از Fateh Nooraee

آلبوم: Ghadam Zadam

قدم زدم

👁 ٣٣



[Intro]: translate

Not every Zionist is Jewish translate

And not every Jew is a Zionist translate

This is for Palestine, Ramallah, West Bank, Gaza translate

It's about time we globalized the intifada translate

Listen close I've got six words for Obama translate

Long live Palestine translate

Long live Gaza translate

Palestine, Ramallah, West Bank, Gaza translate

It's about time we globalized the intifada translate

Listen close I've got six words for Obama translate

Long live Palestine, Long live Gaza translate

The government supports the people of the UK didn't translate

Zionism is not compatible with Judaism - the hijacked faith translate

The state is misrepresenting translate

Israel equals misplacement and ethnic cleansing translate

I know I'm on a list, for being more verbal, curse every Zionist since Theodor Herzl translate

Balfour was not a wise man translate

Shame on Rothschild translate

Between them the monster they created has gone wild translate

We are people who were sieged by the enemy translate

Betrayed by our brothers translate

You won't feel heroic Withdrawal from Iraq, like a locust invasion translate

Left only destruction translate

No punishment translate

How many mouths were silenced? translate

How many mothers left devastated? translate

My freedom begins when the one who took it pays the price translate

Mr. Judge, open your eyes, open your ears translate

How many evidences scream against him... translate

Give me my freedom, and tie up his hands translate

Tears to laughter translate

Our children don't fear disaster translate

Living near the master translate

Clear the facts translate

Hear the casket translate

We rap and we die from bombastic times translate

Loons have to hide translate

Summer days in the thunder blaze translate

They merk their dreams like Theodor Herzl screams translate

download our app
ریتم
بدون زحمت، متن تمام آهنگ های خود را داشته باشید
دانلود

And the UN and 48 Third Intifada translate

From mothers, daughters translate

Sons martyred and empty fathers translate

The right of returned translate

A whole people got imprisoned translate

Bullets are falling like rain translate

Rain is falling hard translate

Breaths are cut translate

Take the bird out of its cage translate

Go fly away translate

Go show my blood to the world translate

This is my sin translate

I'm waiting for my Savior, for Isa translate

The only hope I have left is my God translate

Ba inke to televisiona hamash mishinan dorooq migan, dashtam akhbar mididam translate

Ke chetor ajora roo bache ha va ashkaye madara roo zamin mirizan translate

Bache ha shirinan translate

Neshoonash roo bache ei ke taze yad gerefte rah bere o dastesho migiran translate

Por kard… ba’d, tiri zad

Chand vaght pish sahne haei shabihe ino too chand ghadamim mididam translate

Ah daram chi migam…

[Hook]: translate

Free my people, Long live Palestine translate

We will never let you go translate

Free Free Palestine, Free Free Palestine, Free Free Palestine translate

Free Free Palestine, Free Free Palestine, Free Free Palestine, Free Free Palestine translate

Israel is a terrorist state translate

The evidence is quite obvious translate

War criminals using lethal weapons like white phosphorus translate

Burns your flesh to the bone translate

And if you happen to live translate

You'll be left infected with cancer translate

You'll curse the fact that you did translate

Forgive me if I wish to say fate on those Israelis translate

Responsible for killing all those innocent little babies translate

I studied the Torah and learnt by their own admission translate

Israel's actions are not kosher in their own religion translate

I look around me, I find no life translate

متن آهنگ Ghadam Zadam از Fateh Nooraee

They took my land from under my feet translate

And gave me only suffering translate

We used to carry "Torreyeh" (A planting tool) translate

And God gave us our livelihood translate

Now we carry a rifle translate

And on God we depend translate

Massacre, Slaughter translate

Everyone has seen it on the screens translate

Not today, not the West Bank, not Gaza translate

Look closely in the pages of history translate

Look at Christ translate

People are getting crucified in Palestine for over 60 years translate



The Devils got an unholy plan for the Holy Land translate

So I hold my Quran and translate

Culture power in the other hand translate

Damn translate

No oasis just bloodstained sands translate

Settlements settin' up to eliminate child, woman and man.. translate

There's no such thing as the Middle East translate

Brother they deceiving you translate

No matter where you stand there's always something to the east of you translate

So whether it's the Mossad or the FBI policing you translate

It's all one struggle till the final breath is leavin' you translate

(We should, Know, How, [?]) translate

Arabic people, our unity is our skeleton translate

We should learn how to think translate

We should learn how to deliver a message without shutting doors in our faces translate

I wouldn't have known what is good for me translate

If I haven't seen what is good for others translate

Take my words as experience, not an insult translate

(We should decapitate the head of the monster) translate

So it loses its way, and its true nature revealed translate

Free my people, Long live Palestine translate

We will never let you go translate

Free Free Palestine, Free Free Palestine, Free Free Palestine translate

Free Free Palestine, Free Free Palestine, Free Free Palestine, Free Free Palestine translate

download our app
ریتم
بدون زحمت، متن تمام آهنگ های خود را داشته باشید
دانلود

نظرات
ارسال

بدون نظر
دانش خود را به اشتراک بگذارید
اگر ترجمه این جمله را میدانید برای کمک به بقیه کاربران آن را ترجمه کنید.
ارسال
جمله بعد


ارسال

ارسال
لغو
player background