متن آهنگ Benivis از ابی

- 48 Golden Hits of Ebi

- 5 👁



Intro (PaPa ShiraZ) translate Ghaboolam dari? ghaboolam dari? translate Khoda ba mast... avale rahe.... ba papa bash ok?! berim rappo leh konim ok? translate Ok? badkhat kie? koosh... begoo koosh? mikoshimesh ok? translate Verse 1 (PaPa Shiraz) translate Doa poshte saram, donya poshtesh be mane translate Pas hame roo be roo shin in jonbeshe mane translate Doshmane mane, harki koskeshe kane translate Ye saat az tanesh, ta ke rob beshe tanesh translate Man koshtamesh, man koshtamesh translate Mashe khodkare, rooye angoshtme translate Doshman koshteshe kame, pas bash poshte sare translate Ma chon khoda karesh dorose kard maro monfajer translate Boom, bekesh room! translate 1000 cm khak translate 1000 litre ab translate 1000 ta gooloole ta bemiram ta gelam baz biad translate Misham tekrar, bazam atish mikham translate Boom, bekesh roomo translate Az gharine, ta man injam vaz hamine translate Chon hich chi mese ghabl nabood translate Mese ghabl nabood translate Benevis ino rooye ghabramo translate

Nashod omre man haroom translate Shayad halal nagzasht vali halalam kardan translate Do ta fereshte harshab salamam kardan translate Fatehe bekhoon translate Fatehe bekhoon translate Harki koshte jango borde, pas fatehe be khoon translate Papa arefe ba atefe ke rap be to mide translate Koshte badkhato bash, lab tekoon mide translate Hame donbale inan beshan shahe rap too teh translate Vali shashin khoda ba mast pas mirinam bet (hee) translate Chorus (PaPa Shiraz) translate Ghaboolam dari ya na? man batam translate download our app
ریتم
بدون زحمت، متن تمام آهنگ های خود را داشته باشید
دانلود
Mirizam too ahang az ehsasatam translate Dari mishnavi ya na? dari mishnavi translate (khooni ke too ragame mirize too kaghaz) translate Verse 2 (PaPa Shiraz) translate Too roo sale-i man mikham seil be pa konam translate Hamaro ab begiram, ba sar seda konam translate Faghat ma bemoonim o harki has baremoon translate Ye mosht heyvoon doremoon mese hazrate nooh translate Kheili vahshi translate Kheili vahshi translate Mese sang az asemoon ta roo zamin pakhsh shi translate Kheili vahshi translate Kheili vahshi translate Ba del mikhoonam hame ja ta roo zamin pakhsh shim translate Migan nis kheili omidi translate Be radio tv translate Vali hame ja miaym translate Toam sar tekoon midi translate

Bebin translate Bayad 100% bezari translate Age saddet shekas, sad dar sad bezari translate Vaysi translate Nabayad kam bezari translate Manam batam translate Too headphonet az man bezari translate Papa nemikhoone baraye to az ghame payiz translate Chon tabestoonam hamoonghad gham dare gahi (dashi) translate Mitooni goosh bedi be ebi bekhoone az ghamo translate Ya ke goosh bedi papa beshkafe rapo (ba khodete) translate Chorus (PaPa Shiraz) translate Ghaboolam dari ya na? man batam translate Mirizam too ahang az ehsasatam translate Dari mishnavi ya na? dari mishnavi translate (khooni ke too ragame mirizam too kaghaz) translate download our app
ریتم
با ما متن تمام آهنگ ها را داشته باشید
دانلود

نظرات
ارسال

بدون نظر
دانش خود را به اشتراک بگذارید
اگر ترجمه این جمله را میدانید برای کمک به بقیه کاربران آن را ترجمه کنید.
ارسال
جمله بعد

ارسال

به ما کمک کنید موضوع این اثر را تشخیص دهیم
عشق امید دل شکستگی دوستی تنهایی خود شیفتگی عشق یک طرفه مذهبی خیانت رقص روابط جنسی مرگ دعوا جنگ میهن پرستانه موسیقی طنزآمیز ورزشی سیاسی اعتراضی غیره
ارسال

به ما کمک کنید ژانر این اثر را تشخیص دهیم
پاپ رپ هیپ هاپ ریتم و بلوز راک جاز Country بلوز فولک کلاسیک Soul فانک Punk Disco Techno Dubstep Trap Ska Electro Swing Metal Indie Alternative
ارسال

ارسال

ارسال
لغو
player background
download our app
ریتم
آهنگ ها با متن و ترجمه
دانلود برنامه