You used to call me on my cell phoneتو به تلفن همراه من زنگ زدیLate night when you need my loveنصفه شب زمانی که تو به عشق نیاز داریCall me on my cell phoneبه تلفن همراه من زنگ بزنLate night when you need my loveنصفه شب زمانی که تو به عشق نیاز داریAnd I know when that hotline blingخط های تلفنThat can only mean one thingمیتونه تنها به معنی یک چیز باشهI know when that hotline blingمن میدونم چه زمانی خط ها داغ میشنThat can only mean one thingمیتونه تنها به معنی یک چیز باشه
'Cause ever since I left the city, youچون از زمانی که شهر رو ترک کردم، توGot a reputation for yourself nowبرای خودت اعتبار کسب کنEverybody knows and I feel left outهمه میدونن و من احساس میکنم بیحال هستمGirl, you got me down, you got me stressed outدختر, تو منو پایین آوردی، تو به من دست پیدا کردی‘Cause ever since I left the city, you
دانلودStarted wearing less and goin' out moreشروع کردی به پوشیدن لباس کمتر و بیرون رفتن بیشترGlasses of champagne out on the dance floorلیوان های شامپاین روی زمین رقصHangin' with some girls I never seen beforeبا دخترایی که من قبلا ندیده بودم'Cause ever since I left the cityچون از زمانی که شهر رو ترک کردم، تو(Call me on my cell phone)با تلفن همراهم تماس بگیر
(I know when that hotline bling)من میدونم چه زمانی خط ها داغ میشن(That can only mean one thing)میتونه تنها به معنی یک چیز باشه(I know when that hotline bling)من میدونم چه زمانی خط ها داغ میشن(That can only mean one thing)میتونه تنها به معنی یک چیز باشه