دانلود + متن + ترجمه آهنگ The Labyrinth Song از Asaf Avidan

- Gold Shadow

- 6725 👁
دانلود + متن + ترجمه آهنگ The Labyrinth Song از Asaf Avidan امتیاز 7.4 از 9 نظر دانلود + متن + ترجمه آهنگ The Labyrinth Song از Asaf Avidan

ژانر: پاپ

موضوع: دل شکستگی - تنهایی




Evening rises, darkness threatens to engulf us all عصر سر میرسه، تاریکی تهدید میکنه که همه مارو غرق کنه But there's a moon above it's shining and I think I hear a call اما یه ماه اون بالاس، داره میدرخشه و فکر کنم یه صدایی میشنوم It's just a whisper through the trees, my ears can hardly make it out این فقط یک نجوا از میان درختان است ، گوشهای من به سختی می توانند آن را بیرون بیاورند But I can hear it in my heart, vibrating strong as if she shouts اما من می توانم آن را در قلبم بشنوم ، لرزشی قوی مثل اینکه او فریاد می زند Oh Ariadne, I am coming, I just need to work this maze inside my head اوه آریادنه ، من می آیم ، فقط لازم است که این پیچ و خم را درون سرم کار کنم I came here like you asked, I killed the beast, that part of me is dead من همانطور که شما پرسیدید به اینجا آمدم ، من جانور را کشتم ، آن قسمت از من مرده است Oh Ariadne, I just need to work this maze inside my head اوه آریادن ، من فقط باید این پیچ و خم را درون سرم کار کنم If only I'd have listened to you when you offered me that thread اگر فقط وقتی این موضوع را به من پیشنهاد می دادید به شما گوش می دادم Everything is quiet and I'm not exactly sure همه چیز ساکت است و من دقیقاً مطمئن نیستم If it really was your voice I heard or maybe it's a door اگر واقعاً صدای تو بود که شنیدم یا شاید در باشه That's closing up some hero's back, on his track to be a man این باعث بسته شدن پشت برخی از قهرمانان در مسیر مرد بودن او می شود

Can it be that all us heroes have a path but not a plan? آیا می شه همه ما قهرمانان راهی داشته باشیم اما برنامه ای نداشته باشیم؟ Oh Ariadne, I'm coming, I just need to work this maze inside my mind اوه آدریان، دارم می آیم، من فقط باید این پیچ و خم را درون ذهنم کار کنم I wish I had that string, it's so damn dark, I think I'm going blind کاش آن ریسمان را داشتم ، خیلی تاریک لعنتی بود ، فکر می کنم کور می شوم Oh Ariadne, I just need to work this maze inside my mind اوه آدریان، من فقط باید این پیچ و خم را درون ذهنم کار کنم For the life of me I don't remember what I came to find یادم نمیاد برای زندگیم دنبال چی بودم Now tell me princess are you strolling through your sacred grove? حالا به من بگو شاهزاده خانم آیا در بیشه مقدس خود قدم می زنی؟ download our app
ریتم
با ما متن تمام آهنگ ها را داشته باشید
دانلود
And is the moon still shining? You're the only thing I'm thinking of و آیا ماه هنوز می درخشد؟ تو تنها چیزی هستی که بهش فکر می کنم The sword you gave me, it was heavy, I just had to lay it down شمشیری که به من دادی ، سنگین بود ، فقط مجبور شدم آن را زمین بگذارم It's funny how defenseless I can feel here when there's nobody around خنده دار است که چقدر بی دفاع می توانم اینجا احساس کنم وقتی کسی اینجاها نیست Oh Ariadne, I'm coming, I just need to work this maze inside my heart آه آریادنه ، من می آیم ، فقط لازم است روی این پیچ و خم در قلبم کار کنم I was blind, I thought you'd bind me, but you offered me a chart من نابینا بودم ، فکر می کردم شما مرا مقید می کنید ، اما شما بمن جدول پیشنهاد میکنید Oh Ariadne, I just need to work this maze inside my heart اوه آدریان، من فقط باید این پیچ و خم را درون قلبم کار کنم If I'd known that you could guide me, I'd have listened from the start اگر می دانستم که می توانید مرا راهنمایی کنید ، از همان ابتدا گوش می دادم Somewhere up there midnight strikes, I think I hear the fall جایی فکر می کنم اعتصاب های نیمه شب آنجا را می شنوم

Of little drops of water, magnified against the barren wall قطره های کوچک آب ، بزرگ شده در برابر دیوار بی حاصل It's more a feeling than a substance, but there's nobody around این بیشتر یک احساس است تا یک ماده ، اما هیچ کس این طراف نیست And when I'm in here all alone, it's just enough to let me drown و وقتی من اینجا تنها هستم ، فقط کافی است که بگذارید غرق شوم Oh Ariadne, I was coming, but I failed you in this labyrinth of my past اوه آریادنه ، من می آمدم ، اما تو را در این هزارتوی گذشته ام ناکام گذاشتم Oh Ariadne, let me sing you, and we'll make each other last اوه آریادن ، بگذار من تو را بخوانم ، و ما یکدیگر را ماندگار خواهیم کرد Oh Ariadne, I have failed you in this labyrinth of my past اوه آدریان، من تو را در این هزارتوی گذشته ام ناکام گذاشته ام Oh Ariadne, let me sing you, and we'll make each other last اوه آریادن ، بگذار من تو را بخوانم ، و ما یکدیگر را ماندگار خواهیم کرد download our app
ریتم
با ما متن تمام آهنگ ها را داشته باشید
دانلود

ترجمه شده توسط:

پخش / دانلود

320
نظرات
ارسال

بدون نظر
دانش خود را به اشتراک بگذارید
اگر ترجمه این جمله را میدانید برای کمک به بقیه کاربران آن را ترجمه کنید.
ارسال
جمله بعد

ارسال

به ما کمک کنید موضوع این اثر را تشخیص دهیم
عشق امید دل شکستگی دوستی تنهایی خود شیفتگی عشق یک طرفه مذهبی خیانت رقص روابط جنسی مرگ دعوا جنگ میهن پرستانه موسیقی طنزآمیز ورزشی سیاسی اعتراضی غیره
ارسال

به ما کمک کنید ژانر این اثر را تشخیص دهیم
پاپ رپ هیپ هاپ ریتم و بلوز راک جاز Country بلوز فولک کلاسیک Soul فانک Punk Disco Techno Dubstep Trap Ska Electro Swing Metal Indie Alternative
ارسال

ارسال

ارسال
لغو
player background
download our app
ریتم
آهنگ ها با متن و ترجمه
دانلود برنامه