متن و ترجمه آهنگ How Far I’ll Go از Alessia Cara

چقدر دور میرم

- 1380 👁

ژانر: پاپ - رپ

موضوع: امید - موسیقی




I've been staring at the edge of the water من به لبه آب خیره شده‌ام 'Long as I can remember, never really knowing why تا جایی که من یادم میاد هرگز نمی‌دونم چرا I wish I could be the perfect daughter کاش می‌توانستم یک دختر عالی باشم But I come back to the water, no matter how hard I try اما من به سوی آب برمی‌گردم، مهم نیست چقدر سخت تلاش کنن Every turn I take, every trail I track هر راهی که رفتم هر کاری که کردم Every path I make, every road leads back translate To the place I know, where I can not go, though I long to be جایی که میشناسم و جایی که نمیتونم برم گرچه دوست دارم مدت زیادی اونجا باشم See the line where the sky meets the sea? It calls me میبینی خطی رو که آسمون دریا رو ملاقات میکنه؟ اون منو صدا میزنه And no one knows, how far it goes و ییار نمیتونی، ......... If the wind in my sail on the sea stays behind me translate

One day I'll know, if I go there's just no telling how far I'll go translate Go-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh برو- اوه اوه اوه Go-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh برو- اوه اوه اوه Go-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh برو- اوه اوه اوه Go-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh برو- اوه اوه اوه download our app
ریتم
با ما متن تمام آهنگ ها را داشته باشید
دانلود
I know everybody on this island, seems so happy on this island من می‌دونم همه مردم این جزیره خیلی خوشحال به نظر می‌رسن تو این جزیره Everything is by design همه چیز با طراحیه I know everybody on this island has a role on this island من می‌دونم هر کسی تو این جزیره نقشی داره So maybe I can roll with mine شاید من هم بتونم نقش خودم رو اجرا کنم I can lead with pride, I can make us strong من میتونم با غرور رهبری کنم و خودمون رو قدرتمند کنم I'll be satisfied if I play along translate But the voice inside sings a different song اما صدای درونم چیز متفاوتی رو میخونه What is wrong with me? چه مشکلی با من وجود داره؟

See the light as it shines on the sea? It's blinding آیا میتونی این نور رو روی دریا ببینی؟ کور کننده اس But no one knows, how deep it goes اما هیشکی نمیدونه که تا چه عمقی میره And it seems like it's calling out to me, so come find me و اینطور به نظر میرسه که داره منو صدا میزنند پس بیا و منو پیدا کن And let me know, what's beyond that line, will I cross that line? و بذار بفهمم که پشت اون خط چیه اگه من ازش عبور کنم؟ See the line where the sky meets the sea? It calls me میبینی خطی رو که آسمون دریا رو ملاقات میکنه؟ اون منو صدا میزنه And no one knows, how far it goes و ییار نمیتونی، ......... If the wind on my sail in the sea stays behind me اگه باد توی موج سواری پشت من بمونه One day I'll know, how far I'll go یه روز میفهمم تا کجا میتونم برم download our app
ریتم
بدون زحمت، متن تمام آهنگ های خود را داشته باشید
دانلود

ترجمه شده توسط:

برترین مشارکت کنندگان:

نظرات
ارسال

بدون نظر
دانش خود را به اشتراک بگذارید
اگر ترجمه این جمله را میدانید برای کمک به بقیه کاربران آن را ترجمه کنید.
ارسال
جمله بعد

ارسال

به ما کمک کنید موضوع این اثر را تشخیص دهیم
عشق امید دل شکستگی دوستی تنهایی خود شیفتگی عشق یک طرفه مذهبی خیانت رقص روابط جنسی مرگ دعوا جنگ میهن پرستانه موسیقی طنزآمیز ورزشی سیاسی اعتراضی غیره
ارسال

به ما کمک کنید ژانر این اثر را تشخیص دهیم
پاپ رپ هیپ هاپ ریتم و بلوز راک جاز Country بلوز فولک کلاسیک Soul فانک Punk Disco Techno Dubstep Trap Ska Electro Swing Metal Indie Alternative
ارسال

ارسال

ارسال
لغو
player background
download our app
ریتم
آهنگ ها با متن و ترجمه
دانلود برنامه